<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d10245060\x26blogName\x3dMoment+Life\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://mylukia.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dzh_HK\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://mylukia.blogspot.com/\x26vt\x3d-1192957720864506519', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

星期五, 3月 10, 2006

麥兜過東瀛

和我熟悉的朋友都知道我以前很喜歡漫畫(數年買了過千漫畫書),這熱誠現已消失得無影無蹤,但還是會留意關於漫畫的消息,在看知日部屋時看到有關《麥兜菠蘿油王子》在日本放影,而且是出字幕,真的很想知道非常香港本地化的詞意如何可以翻譯做日文,而看完的日本人會不會明白呢!!

麥兜在法國這浪漫的文化市場有點作為,這次去到日本,very interesting......


0 Comments:

發佈留言

<< Home